Правила поведения под столом - Страница 42


К оглавлению

42

– Что ты хотел сказать? Говори, пока мне от твоей наглости дурно не стало.

А он опять взял меня за руку и куда-то повел. Как оказалось, к небольшой лестнице. По ней мы поднялись на чердак, а оттуда на крышу. Как же здесь было красиво! Я стояла и не могла ни пошевелиться, ни отвести взгляда от сверкающего в лучах солнца океана.

– Это прекрасно, – прошептала, чувствуя, как руки лорда обвивают талию и прижимают меня к груди.

– Сальфия для меня ничего не значит. Наша помолвка – политическое соглашение, – начал тихо рассказывать Крафт. – После смерти своего дяди, сенатора Крафта, я как единственный наследник должен был занять его пост. Но, как ты понимаешь, я уже был занят претворением в жизнь плана по возрождению ведающих. Мы слишком долго к этому шли. И отказаться от всего только ради протирания штанов в компании престарелых политиканов я не мог! Тогда я заключил соглашение с лордом Олрэком, близким другом дяди. Его дочь Сальфия становится моей невестой, но только на бумаге, и он как мой будущий родственник занимает предназначенный мне пост, становясь моим полноправным представителем в сенате. Прошло уже семь лет. Я понимаю, что лишил бедную Саль возможности устроить свою жизнь, завести семью, детей. Но бросить все сейчас – означало бы лишить будущего всех нас. Помнишь тех монстров, что на нас напали? Так вот, это выходцы из мертвых вод. То, чем стали решившиеся вмешаться в законы мироздания ведающие. Их было немного, основная часть ведающих погибла. А эти пошли на крайние меры ради мести и переродились. Теперь они хотят вернуться и завершить начатое, разрушив все до конца. Проводник, который помогал нам пересечь мертвые воды, это дух одного из погибших ведающих. Они-то нас и предупредили. То, что мы сейчас делаем, важнее Сальфии, Эрингора, который давно любит ее, важнее нас с тобой.

Крафт замолчал и прижал меня к себе еще крепче. А я развернулась и уткнулась лицом в его грудь. Мне было больно и страшно. Страшно представить, что лежащий передо мной прекрасный, неповторимый мир может просто исчезнуть. Вместе со мной, Энродом, моими родными и вообще всем, что я люблю и ради чего готова умереть.

– У нас ведь все получится? – прошептала, по-прежнему прижимаясь к груди лорда.

– Теперь я в этом уверен. Ведь нам есть ради чего бороться, – тихо ответил Крафт.

Часть третья
Предательство и ложь

Потянулась монотонная череда ученических будней. Именно будней, выходных у нас не было. Все претенденты, как называли нас учителя, делали определенные успехи, кто-то освоил по два-три новых вида магии, кто-то неплохо поднаторел в боевых искусствах. Даже мне удавалось отбить одну из пяти атак Ала или Тэра. В отношениях с Крафтом наступил своеобразный штиль. Он не напирал, а я не отказывалась от редких совместных вечеров в библиотеке или в гостиной. Почти всегда к нам кто-нибудь присоединялся. Между учениками и учителями сложились партнерские, даже можно сказать, дружеские отношения. Оззи и Альри по-прежнему соперничали, но это было доброе, задорное соперничество. Только Дьярэка мы так и не приняли в свою компанию. Единственной, кто начала с ним общаться, оказалась Тори. Мы пытались поговорить с ней на эту тему, но девушка ничего не хотела слушать.

– Он мне нравится, и точка! – безапелляционно заявила она.

В один из вечеров, когда в библиотеке собрались почти все, Ал заявил:

– Я этому зазнайке уши поотрываю, если он обидит нашу Торинье.

– Не успеешь! – встрял Оззи. – Я первый пооткручиваю, у меня уже опыт есть.

Все дружно вздрогнули, вспомнив трофейные, оставшиеся после нападения переродившихся, подергивающиеся на газоне уши.

– А я отобью ее у этого хлыща! – не унимался Ал.

– Ну-ну, посмотрим, – усмехнулся Озрэн.

Альри надулся, а я подумала, что у Дьярэка ни шанса. Теперь Тори придется отбиваться и от Оззи, и от Ала.

Мы еще немного посидели и разошлись по комнатам. На лестнице Крафт взял меня за руку, и я почему-то не воспротивилась. Шла рядом и старалась сдержать улыбку.

Девочки уже зашли в комнаты и заперли двери, мимо нас прошествовал провожавший Миру Тэр, а мы все стояли у моей комнаты и молчали. Крафт поднял руку, нежно погладил меня по щеке, легко поцеловал в другую и прошептал:

– Скоро все изменится. И я тебе обещаю, что мы будем счастливы.

Еще один легкий поцелуй, теперь уже в губы, и, явно с трудом оторвавшись от меня, лорд толкнул дверь моей комнаты.

– Спокойной ночи, – проговорил хриплым голосом, не отрывая взгляда от моих губ. – Лучше иди, я ведь не железный.

– Спокойной ночи, – проговорила, спешно закрывая за собой дверь.


В комнате было темно, и я направилась к прикроватной лампе, чтобы зажечь свет, когда вдруг кто-то обхватил меня со спины за талию, а рот зажал рукой в замшевой перчатке.

– Тихо. Только не кричи, умоляю тебя, – прозвучал такой родной и знакомый шепот возле уха. Я замерла, не в силах поверить, что мне это не показалось.

Меня отпустили, а через несколько мгновений вспыхнул свет, и я едва не упала от шока. Передо мной стояла моя милая, наивная, горячо любимая сестра.

– Кира, – прошептала непослушными губами. – Это невозможно.

– Нет ничего невозможного, – весело улыбнулась сестренка. – Ты не рада меня видеть? – надула губки Кироль.

Я кинулась к сестренке, крепко-крепко обняла ее, вдыхая знакомый с детства, родной и столь напоминающий мой собственный запах ее волос. Мы стояли, обнявшись, и плакали от счастья, что снова вместе. Мы были слишком привязаны друг к другу, никакие расстояния и обстоятельства не могли стать нам помехой.

42